Calificación:
  • 2 voto(s) - 5 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[Dōjinshi] Nani mo Kikazu ni Tomete Kudasai [SPA][ENG][JAP]
#1
Corazón 
[Imagen: 001jpg_9176819_16612280.jpg]

Traducción JAP-ENG por Facedesk
http://facedesk.net/release-160/

Traducción ENG-SPA por Calina
http://daisukiloli.blogspot.mx/2015/03/n...ntigo.html

Información
Código:
https://www.mangaupdates.com/series.html?id=120171
http://myanimelist.net/manga.php?id=86838
http://pururin.com/gallery/17021/please-let-me-stay-with-you-no-questions-asked.html

Autor
へんりいだ
Henreader
Contenido
Consensual, romance.

Vista previa :
[Imagen: 003jpg_8955449_16612508.jpg]

[Imagen: 004jpg_7119949_16612501.jpg]

Descargar en Español
No preguntes, déjame quedarme contigo

Descargar en Inglés
Please let me stay with you, no questions asked

Descargar Original en Japonés
何も聞かずに泊めて下さい

Si encuentran más información/enlaces acerca de este Doujin, escríbanlos y yo los colocaré en el post!
The first step is to remember it and you can't remember anything without clues.
The second step is to give it time and force yourself to do it.
The third step is to treat it as if it were real and give it a picture.
We are more than one, each one of us is more than one.
And the last step is... always remember it. Give it time, give it all the time it needs, but never forget it.
Oh, and the truly last step is... Assume it exists. You can't live without assuming it exists.
Responder
#2
Pff, algo tarde no creen? http://exhentai.org/g/791698/6962d1ff3f/
Responder
#3
Ni tan tarde sólo fuee 4 dias 18 horas despues de tu traduccion, Cark....
“El colapso, si llega a venir esta vez y cuando venga, será global. Ninguna nación se colapsará de forma individual. La Civilización Mundial se desintegrará por completo. Aquellos que vean con ojos de miope, caerán como si de miopes se tratase”.

Joseph A. Tainter. 1988
Responder
#4
Además, son diferentes traducciónes.
Responder
#5
Anyway, yo lo he publicado aquí porque nadie más lo había hecho (al menos no lo he encontrado), y solo conocía el Blog de Calina, tal vez si hubiera conocido el tuyo, Cark, también lo hubiera puesto, aunque he visto que dejaste un globo en blanco.
The first step is to remember it and you can't remember anything without clues.
The second step is to give it time and force yourself to do it.
The third step is to treat it as if it were real and give it a picture.
We are more than one, each one of us is more than one.
And the last step is... always remember it. Give it time, give it all the time it needs, but never forget it.
Oh, and the truly last step is... Assume it exists. You can't live without assuming it exists.
Responder
#6
(24-03-2015, 03:43 PM)Hige escribió: Además, son diferentes traducciónes.

traducciones*

(24-03-2015, 03:17 PM)Calina escribió: Ni tan tarde sólo fuee 4 dias 18 horas despues de tu traduccion, Cark....

"Algo" tarde no creen? Dije

(25-03-2015, 02:31 AM)Cark-san escribió:
(24-03-2015, 03:43 PM)Hige escribió: Además, son diferentes traducciónes.

traducciones*

(24-03-2015, 03:17 PM)Calina escribió: Ni tan tarde sólo fuee 4 dias 18 horas despues de tu traduccion, Cark....

"Algo" tarde no creen? Dije

PD: No deberían ir las previas de tu traducción y no las de la raw?
Responder
#7
(25-03-2015, 02:31 AM)Cark-san escribió: PD: No deberían ir las previas de tu traducción y no las de la raw?
No, deberías leer las reglas. Además, he colocado dos traducciones, y si el aporte fuera precisamente una RAW entonces solo podría poner las preview en Japonés.
The first step is to remember it and you can't remember anything without clues.
The second step is to give it time and force yourself to do it.
The third step is to treat it as if it were real and give it a picture.
We are more than one, each one of us is more than one.
And the last step is... always remember it. Give it time, give it all the time it needs, but never forget it.
Oh, and the truly last step is... Assume it exists. You can't live without assuming it exists.
Responder
#8
Obviando discusiones y comentarios... Buen aporte, y buen artista..!!
Spoiler:
[Imagen: Agradecimiento_2_S.png]
Responder
#9
grax por compartirlo...
Spoiler:
"Yo soy un dragón...
Tu eres un tigre...
Desde tiempos remotos, el dragón ha sido la única bestia, que ha podido igualar al tigre.
Incluso si no estas ahora a mi lado, saltare a través del tiempo y el espacio para estar siempre a tu lado.
Estos sentimientos nunca cambiaran."

Spoiler:
[Imagen: 5712238_db2b6dcf.gif]
Responder
#10
(24-03-2015, 04:44 PM)FledFromNowhere escribió: he visto que dejaste un globo en blanco.

gracias por el aviso maquinola
Responder


Posibles temas similares…
Tema Autor Respuestas Vistas Último mensaje
  [Manga] [Masuda] Musume-san o Kudasai!! [Digital] / [枡田] むすめさんをください!! [DL版] soliduspr 0 1,063 21-03-2022, 10:15 AM
Último mensaje: soliduspr
  [Manga] [Hayake] Nani Suru no!? Onii-chan!! / [はやけ] なにするの!?おにいちゃん!! soliduspr 0 1,521 30-01-2022, 07:12 AM
Último mensaje: soliduspr
  [Manga] [Fuyuno Mikan] Chiisai Onnanoko ga Suki de Nani ga Warui! / [冬野みかん] 小さい女の子が好きで何が悪い! soliduspr 0 1,107 11-12-2021, 01:31 AM
Último mensaje: soliduspr
Sorprendido [Manga] Musume-san o Kudasai!! demonperes 0 1,992 21-11-2021, 08:00 AM
Último mensaje: demonperes
Gran sonrisa [Dōjinshi] [Yawaraka Midori] Kakeru Ni! - Double! (Kyou wa Nani shiyou ka ) [Spanish] tolongas crazy 0 3,133 29-06-2020, 12:18 PM
Último mensaje: tolongas crazy

Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)